規約と条件
標準サービス利用規約
バックグラウンド:
これらの利用規約は、サービスの提供に関する標準的な条件です by Romain Designs Limited, a Romain Designs, a company registered in England under number 11409162, its registered address isウェザリル ハウス、ニュー サウス クォーター、 23 ホワイトストーン ウェイ、 Croydon ロンドン、CR0 4WF イギリス.
1. _cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_ 定義と解釈
1.1 In these Terms and Conditions 、文脈上特に必要としない限り、次の表現は次の意味を持ちます。
"営業日"
ロンドンの土曜、日曜、銀行休業日以外の日を意味します。
「暦の日」
年間の任意の日を意味します。
"契約"
第 3 条で説明されているように、サービスの提供に関する契約を意味します。
"頭金"
第 5.6 条に基づいて当社に対して行われた前払いを意味します。
"月"
暦月を意味します。
"支払計画"
当社とお客様の間で書面で合意された支払いスケジュールを意味します。
"価格"
サービスに対して支払われる価格を意味します。
「サービス」
注文で指定された (および注文確認書で確認された) 資格を取得するための資料を提供する目的で、専門のトレーニング プラットフォームおよびプログラムへのアクセスを提供することを意味します。
"特別価格"
当社が随時提供するサービスに対して支払われる特別オファー価格を意味します。
"注文"
添付されているサービスの注文を意味します
"注文確認"
「資格」
第 3 条に記載されているとおり、当社がお客様の注文を受諾し、確認することを意味します。
管理 RQF 資格 を意味し、教育業界で当社が独占的に提供しています。
「私たち/私たち/私たち」
Romain Designs Limited を意味し、Romain Designs として取引され、英国で登録番号 11409162 で登録された会社であり、登録された事業所住所は次のとおりです。ウェザリル ハウス、ニュー サウス クォーター、 23 ホワイトストーン ウェイ、 Croydon ロンドン、CR0 4WF イギリス.
1.2 _cc781905-5cde-3194-3194-bad5cf58d_ _cc781905-5cde-3194-3194-bad5cf58d_ _cc781905-5cde-3194-bad5cf58d_ _cc781905-5cde-3194-bad5cf58d_ _cc781905-5cde-3194-bad5cf58d_ _cc781905-5cde-3194-bad5cf58d_ 条件書 条件書同様の表現には、電子メールまたはその他の手段で送信された電子通信が含まれます。
2. _cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_ 私たちについての情報
2.1 Romain Designs Limited, trading Romain Designs として、英国で登記番号 11409162 で登録された会社で、事業所住所は次のとおりです。ウェザリル ハウス、ニュー サウス クォーター、 23 ホワイトストーン ウェイ、 Croydon ロンドン、CR0 4WF イギリス
2.2 Our VAT number is 244190814
2.3 We are regulated by Innovate受賞、TQUK、エデクセル ピアソン
3. The Contract
3.1 These Terms and Conditions govern the sale and provision of the Services by Us当社とお客様との間の契約の基礎を形成します。 注文を送信する前に、これらの利用規約をよくお読みください。 これらの利用規約の一部について不明な点がある場合は、当社に説明を求めてください。
3.2 Nothing provided by us including, but not limited to, sales and marketing文献、価格表、およびその他の文書は、受け入れ可能な契約上の申し出を構成します。 お客様の注文は、当社の裁量で受け入れることができる契約上の申し出を構成します。
3.3 Your returned and signed登録フォームは、お客様の注文を受諾し、注文確認書に示される最初の支払いの受領を確認した時点で、 との間の法的拘束力のある契約として成立します。 注文確認は書面で提供されます。
3.4 We shall ensure that the以下の情報は、当社とお客様との間の契約が成立する前に、お客様に提供または利用可能になります。ただし、そのような情報が取引の文脈からすでに明らかな場合を除きます。
3.4.1 サービスの主な特徴。
3.4.2 当社の身元 (上記の条項 2 に記載) および連絡先の詳細 (下記の条項に記載) 15);
3.4.3 税金を含むサービスの合計価格。
3.4.4 支払い、履行、および提供を約束する期限 (または期限内) の取り決めサービス;
3.4.5 苦情処理ポリシー;
4. _cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_ 注文
4.1 All Orders for Services madeこれらの利用規約の対象となります。
4.2 You may change your Order at any time before We begin providing the当社に連絡することによるサービス。 変更依頼 注文は書面で行う必要があります。
4.3 If your Order is changed価格の変更については、書面でお知らせします。
4.4 You may cancel your Order内部置いて7日.(クーリングオフ期間) お客様が第 5 条に基づいて (初回支払いを含むがこれに限定されない) 既に支払いを行っている場合、第 5.7 条に従って、支払いは合理的に可能な限り速やかに返金されます。 、およびいかなる場合でも、当社がお客様のキャンセルを受け入れてから 14 暦日以内。 注文のキャンセルをリクエストする場合は、書面でこれを確認する必要があります。 クーリングオフ期間後、または当社がサービスの提供を開始した後にサービスの注文をキャンセルする場合は、第 12 条を参照してください。
4.5 We may cancel your Order必要な人員または資料が利用できないため、または当社の合理的な制御の及ばない出来事の発生により、当社がサービスの提供を開始する前の任意の時点。 そのようなキャンセルが必要な場合は、合理的に可能な限り早急にお知らせします. 最初の支払いを含め、第 5 条に基づいて支払いを行った場合、支払いは合理的に可能な限り速やかに、いかなる場合も 14 暦日以内に返金されます。中止のお知らせです。 キャンセルは、書面または電子メールで確認されます。
5. 価格と支払い
5.1 The Price of the Servicesご注文時の価格表に記載されているものとなります。 注文に表示された価格が現在の価格と異なる場合、注文を受け取り次第お知らせします。
5.2 If We quote a Special当社の現在の価格表に表示されている価格とは異なる価格である場合、特別価格は 7 暦日間有効であり、特別価格が広告された特別オファーの一部である場合は、広告に表示されている期間有効です。期間中のご注文は、期間終了後までご注文をお受けできない場合でも、特別価格にて承ります。
5.3 Our Prices may change atただし、これらの変更は、当社がすでに受け入れた注文には影響しません。
5.4 If applicable, the Price当社がこれに同意し、お客様の注文確認書に記載されている場合、支払いプランに基づいて支払われます。
5.5 All Prices include VAT ( VAT が適用されない場合を除きます)。注文日と支払い日の間に VAT の税率が変更された場合、当社はお客様が支払わなければならない VAT の税率を調整します。 VAT の変更は、お客様から全額の支払いを既に受け取っている価格には影響しません。
5.6 Unless your Payment Plan provides当社が資格の提供を開始する前に、全額が前払いされること、およびサービスの合計価格の 50% の初期支払いを支払う必要があります。 最初の支払いの支払い期日は、注文確認書に記載されています。
5.7 If during the Cooling-off Period, your Order is cancelled,支払いは全額または一部返金される場合があります。 未払い額がある場合、サービスの価格、当社の価格表、当社が既に引き受けた作業量 (ある場合)、および当社が負担した費用および/または費用に基づいて計算されます。あなたにサービスを提供する際に発生した。 クーリングオフ期間中に注文がキャンセルされた場合は第 4.4 条および第 4.5 条を参照し、サービスの提供またはクーリングオフの開始後にサービスがキャンセルされた場合は第 12 条を参照してください。期間が過ぎました。
5.8 If applicable, the balance価格の Payment Plan の条件に基づいて支払われます。支払いプランに基づくすべての支払いが期限になる前に資格認定を完了した場合、すべての未払いの金額は、資格認定の完了時に直ちに支払われます。
5.9 We accept the following methodsお支払い方法: すぐに利用できる資金を次の口座に電子送金します。銀行の詳細については、お問い合わせください。
5.10 当社は、当社との事前の合意により、雇用主またはその他の組織などのスポンサーによる支払いを受け入れる場合があります。サービスの提供を開始する前に、お客様はこれを当社と調整する必要があります。当社がお客様の注文を受理する前に、価格を支払うというスポンサーの書面による同意を確保する必要があります。
5.11 あなたのスポンサー、雇用主、または別の組織が第 5.1 条に従い、あなたに代わって価格を支払っている場合当社から請求される場合は、当社に連絡するよう依頼してください。
5.12 注文確認書および/または支払い計画に記載されている期日までに支払いを行わない場合。当社は、ナットウェスト グループ Plc の基本貸付利率を年率 4% 上回る利率で、延滞額に対する利息を随時請求する場合があります。 利子は、判決の前後にかかわらず、支払い期日から延滞額の実際の支払い日まで毎日発生します。 延滞した金額を支払う場合は、利息を支払わなければなりません。
5.13 第 5.12 条の条項は、請求書の異議申し立てについて速やかに当社に連絡した場合、適用されません。信仰。 そのような論争が進行中の間、利息は発生しません.
6. サービスの提供
6.1 法律で義務付けられているように、当社は、ベスト プラクティスと標準に準拠して、合理的なスキルと注意を払ってサービスを提供します。セクター/業界、およびサービスおよび当社について当社が提供する情報に従って。
6.2 We will begin providing the当社の注文確認書で確認された日付のサービス。
6.3 We will make the Services 12か月の期間(「利用可能期間」)、またはコースの期間中利用できます。この期間内に資格認定を完了しない場合、当社はサービスの提供を停止し、返金を受ける権利はなく、未払いのすべての金額が支払われます。
6.4 We will make every reasonableサービスをタイムリーに (およびお客様の注文に従って) 提供するための努力。 ただし、当社の管理外の事象が発生した場合、遅延について責任を負うことはできません. 当社の管理外の事象については第 12 条をご覧ください。
6.5 If We require any informationまたはサービスを提供するためのあなたからの行動、合理的に可能な限り早くこれを通知します。
6.6 If the information or action第 6.5 条に基づいてお客様に要求される内容が遅れている、不完全である、または不正確である場合、結果として生じる遅延について、当社は責任を負いません。 不完全または不正確な情報またはお客様の行動の結果として生じた間違いを修正または補償するために追加の作業が必要な場合、その作業に対して合理的な追加料金を請求する場合があります。
6.7 In certain circumstances, forたとえば、お客様が当社に情報を送信したり、第 6.5 条に基づいて必要な措置を講じたりするのに遅延がある場合、当社はサービスを一時停止することがあります (その一時停止については書面で通知します)。
6.8 In certain circumstances, forたとえば、技術的な問題が発生した場合、問題を解決するためにサービスを一時停止する必要がある場合があります。 問題が緊急で早急な対応が必要な場合を除き、サービスを一時停止する前に、事前に書面でお知らせします。
6.9 If the Services are suspended第 6.7 条または第 6.8 条に基づいて、一時停止期間中にそれらの料金を支払う必要はありません。 ただし、すでに当社から受け取った請求書は、期日までに支払う必要があります。
6.10 お客様が第 5 条で要求されているようにサービスの料金を当社に支払わない場合、当社はサービスを一時停止する場合があります。すべての未払い額を支払いました。 その場合は、書面でお知らせします。 これは、第 5.12 条に基づいてお客様に利息を請求する当社の権利には影響しません。
6.11 当社は、本サービスが適用法に準拠すること、または適用される法律を確実に遵守するために必要な変更を本サービスに加えることができます。規制または学術的な品質要件、またはサービスの性質または品質に実質的な影響を与えないものであり、そのような変更についてはお客様に通知します.
7. _cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_ お客様の義務
7.1 You must:_cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_
(a) 本サービスに完全に参加し、選択した資格から利益を得るのに十分なレベルの英語の会話および筆記ができることを自信を持って確認してください;_cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_
(b) プロフェッショナルで礼儀正しい態度で行動し、私たち、スタッフ、または他の学習者に不快感や迷惑をかけないようにしてください;
(c) 守秘義務を厳守し、サービスへのアクセスを提供したり、ログインの詳細やサービスのコンテンツを他の人と共有したりしない;_cc781905-5cde-3194-bb3b- 136bad5cf58d_
(d) 事前に予約されたすべてのアセスメント予約に出席します。当社は、サービスの一部として提供することに同意し、出席しない場合は第 8 条の条件が適用されることを認めます。と
(e) 事前予約された評価の予約中は、オーディオまたはビジュアルの録音機器の使用を控えてください。
7.2 You agree to:
(a) 必要に応じてハードウェア、ソフトウェア、およびインターネット帯域幅を含むがこれらに限定されない、サービスの受領に適した独自のコンピューティング機器を提供する;
(b) コース資料に指定されているように、サービスに必要な機器と資料を確実に用意すること;
7.3 You should always keep separateプラットフォームにアップロードした作品のコピー。法律で許可されている範囲で、プラットフォームにアップロードされたデータまたはコンテンツの損失、破壊、または破損について、当社は一切の責任を負いません。
7.4 You acknowledge and agree that上記の第 7 条に従わない場合、選択した資格の進行が制限される場合があります。
8. _cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_ 予定の欠席
8.1 In circumstances that the Services直接またはビデオ通話を介して事前予約された予約によって配信されている場合、 事前予約された予約に出席できない場合は、48 時間前に通知する必要があります。サービスの一部として提供されることに同意した.
8.2 If you fail to provide条項 8.1 に基づく 48 時間前の通知。欠席した予約ごとに 100 ポンドを請求します (「キャンセル料」)。キャンセル料は、次のいずれかに請求されます。
(a) コースを修了したら。また
(b) on 利用可能期間の満了
当社はそれらの金額をお客様に請求し、お客様は第 5 条に従って支払いを行う必要があります。当社がキャンセル料の支払いを受領するまで、当社はお客様の資格を証明しません。
9. _cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_ サービスおよびお客様の法的権利に関する問題
9.1 We always use reasonable effortsサービスの提供に問題がないことを確認するため。 ただし、サービスに問題がある場合は、合理的に可能な限り早急にお知らせください (書面でご連絡いただく必要があります)。
9.2 We will use reasonable efforts合理的に可能かつ実用的である限り迅速にサービスの問題を解決する.
9.3 We will not charge you問題が当社、当社の代理店、従業員、または下請け業者によって引き起こされた場合、または誰にも過失がない場合に、第 9 条に基づいて問題を解決するため。 不正確または不完全な情報またはお客様が提供または実行した措置によって問題が発生したと当社が判断した場合、第 6.6 項が適用され、当社はお客様に是正作業を請求する場合があります。
9.4 If you are _cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_a 消費者の場合、サービスの購入に関して、お客様には一定の法的権利があります。 法的権利の詳細とその行使に関するガイダンスについては、地元の市民相談局または取引基準局に問い合わせることをお勧めします。 当社が合理的な技術と注意を払って本サービスを実施しない場合、お客様は再実施を要求する権利を有します。または、それが不可能であるか、合理的な時間内に不都合なく行われない場合、お客様は、値下げの権利。 サービスが当社が提供した情報に沿って実施されていない場合、お客様は、再実施を要求する権利、またはそれが不可能な場合、または合理的な時間内に不都合なく行われた場合にも、要求する権利を有します。あなた (または、当社の違反がサービスのパフォーマンスに関係のない当社に関する情報に関係している場合) は、価格を下げる権利があります。
If 何らかの理由で、お客様の法的権利に従ってサービスを繰り返す必要がある場合、同じものについて料金を請求することはなく、そのような繰り返しのパフォーマンスのすべての費用を負担します。 値下げが適用される場合、これは全額を上限とする任意の金額であり、お客様がすでに当社に支払いを行っている場合は、全額または一部が返金される場合があります。 そのような払い戻しは、不当な遅延なく(いかなる場合でも、お客様が払い戻しを受ける権利があることに同意した日から 14 暦日以内に)発行され、当初と同じ支払い方法で行われます。別の方法を要求しない限り、あなたによって使用されます。 資格に直接関連する法的権利に加えて、欠陥のある、または不正確に記述された素材を使用した場合の救済策もあります。
10. _cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_ 当社の責任
10.1 We will be responsible for当社による本利用規約の違反の結果として、または当社の過失 (当社の従業員、代理店または下請け業者の過失を含む) の結果として被る可能性のある予見可能な損失または損害。 損失または損害は、それが違反または過失の明らかな結果である場合、または契約が作成されたときにお客様および当社によって意図された場合、予見可能です。 予見できない損失または損害については責任を負いません。
10.2 Nothing in these Terms and条件は、当社の過失 (当社の従業員、代理店、または下請け業者の過失を含む) によって引き起こされた死亡または人身傷害に対する当社の責任を除外または制限することを目的としています。または詐欺または詐欺的な虚偽表示。
10.3 Nothing in these Terms and条件は、合理的な注意とスキルをもって、またはサービスまたは当社について当社が提供した情報に従ってサービスを実行しなかった場合の当社の責任を除外または制限しようとします。
10.4 Nothing in these Terms and条件は、消費者としてのあなたの法的権利を除外または制限しようとします。 お客様の法的権利の詳細については、最寄りの市民相談局または取引基準局にお問い合わせください。
11. _cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_ 当社の管理外の出来事 (不可抗力)
11.1 We will not be liable当社の義務の履行の失敗または遅延について、その失敗または遅延が、当社の合理的な制御を超えた原因に起因する場合。 そのような原因には、停電、インターネット サービス プロバイダーの障害、ストライキ、ロックアウト、または第三者によるその他の争議行為、暴動およびその他の内乱、火災、爆発、洪水が含まれますが、これらに限定されません。 、暴風雨、地震、地盤沈下、テロ行為(脅迫または実際の)、戦争行為(宣戦布告済み、未宣言、脅迫、実際の戦争または戦争の準備)、伝染病またはその他の自然災害、または当社の合理的な制御を超えるその他の出来事。
11.2 If any event described underこの第 11 条は、これらの利用規約に基づく当社の義務の履行に悪影響を与える可能性がある場合に発生します。
11.2.1 _cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ 合理的に可能な限り早急にお知らせします。
11.2.2 _cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ 本利用規約に基づく当社の義務は一時停止され、それに応じて当社が拘束されている時間制限が延長されます。
11.2.3 _cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ 当社の制御の及ばないイベントが終了した場合、当社はお客様に通知し、必要に応じて新しい日付、時間、またはサービスの利用可能性の詳細を提供します。
11.2.4 _cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ 当社の支配外の出来事が発生し、契約をキャンセルしたい場合は、副条項に基づくキャンセルの権利に従ってキャンセルすることができます。 Any refunds due to you as a result of that cancellation will be paid to合理的に可能な限り速やかに、またいかなる場合でも、当社がキャンセル通知を受理してから 14 暦日以内に、
11.2.5 _cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ 当社の管理外が 4 週間以上続く場合、当社は、副条項に基づく当社のキャンセル権に従って契約をキャンセルし、キャンセルについてお客様に通知します。 . キャンセルの結果としてお客様に支払われる返金は、合理的に可能な限り速やかに、いかなる場合でもキャンセル通知から 14 暦日以内に支払われます。
12. _cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_ キャンセル
12.1 If you wish to cancelクーリングオフ期間が満了する前にサービスの注文を行う場合は、第 4.4 条に基づいてこれを行うことができます。
12.2 After the Cooling- Off期間が満了した場合、最初の支払いと、支払いプランに基づいて既に行われた他のすべての支払いが行われます。返金不可。
12.3 Once We have begun providing第 4.4 条に従い、サービス返金なし支払いプランに基づく未払いの金額がある場合、当社はそれらの金額を請求し、第 5 条に従って支払いを行う必要があります。
12.4 Subject to the longstop in第 6.3 条、次のいずれかが発生した場合、書面による通知により、サービスおよび契約を直ちにキャンセルすることができます。 当社がまだ提供していないサービスに対してお客様が当社に支払いを行った場合、これらの金額は合理的に可能な限り速やかに、いかなる場合でも当社の受諾から 14 暦日以内に返金されます。あなたのキャンセルの。お客様がまだ支払っていないサービスを当社が提供した場合、お客様への返金から金額が差し引かれます。または、返金がない場合、当社はお客様にそれらの金額を請求し、お客様はそれに従って支払いを行う必要があります。 次の状況では、14 暦日前に通知する必要はありません。
12.4.1 _cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ 当社は重大な形で契約に違反しており、お客様が当社に依頼してから 14 暦日以内にその違反を是正できませんでした書面で行う。また
12.4.2 _cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ 当社は、(第 11.2.4 項にあるように) 当社の管理の及ばない事象により資格を提供することができません。 ;また
12.4.3 _cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ 当社は、これらの利用規約をお客様の重大な不利益に変更し、手段の範囲内で代替ソリューションを提供していません。
12.5 We may cancel your Order第 4.5 条に基づいて資格が開始される前のサービスについて。
12.6 Once We have begun providing当社は、14 暦日前に書面で通知することにより、いつでもサービスおよび契約を取り消すことができます。 お客様がまだ完了していないサービスの全額を当社に支払った場合、これらの金額は、お客様の要求が行われた限り、合理的に可能な限り速やかに返金されます。当社のキャンセル通知から7暦日以内。お客様がまだ支払っていないサービスを当社が提供した場合、お客様への返金から金額が差し引かれます。または、返金がない場合、当社はお客様にそれらの金額を請求し、お客様はそれに従って支払いを行う必要があります。第 5 条とともに。
12.7 If any of the followingが発生した場合、書面または電子メールで通知することにより、サービスおよび契約の提供を直ちに中止することができます。 お客様がまだ完了していないサービスについて、支払いプランに従って当社に支払いを行った場合、支払いプランに基づいて支払われた金額は、返金されません支払い計画に従って支払わなかった金額については請求し、第 5 条に従って支払いを行う必要があります。これらの状況での通知日:
_cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_12.7.1 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ 必要な支払いを行わない第 5.12 条に基づく延滞金額に対する利息を請求する当社の権利に影響を与える。
_cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_12.7.2 781905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_
_cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_12.7.3 14 歳未満の最低要件に違反しています。
_cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_12.7.4 あなたは、契約違反のいずれかの方法で救済に失敗し、契約違反私たちの 14 暦日は書面でお願いしています;
_cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ 12.7.5 イベントにより、当社の管理外のサービスを提供できません (第 11.2.5 節よりも長い期間)。
12.8 _cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_この第 12 条 (および特に第 12.4.1 条と第 12.7.4 条) の目的上、契約違反は、その結果が最小限または些細でない場合、「重大」と見なされます。終了当事者 (すなわち、第 12.4.1 項に基づくお客様および第 12.7.4 項に基づく当社)。 違反が重大であるかどうかを決定する際に、それが事故、事故、間違いまたは誤解によって引き起こされたかどうかは考慮されません。
13. _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ 追加条件
当社は、当社の義務を遵守するために合理的に必要であると当社が判断した場合、本利用規約の内容にかかわらず、学習に条件を課すか、学習条件およびサービスおよび施設へのアクセスを変更する場合があります。学習者、スタッフ、請負業者、一般市民の健康と安全を保護するため、若者や脆弱な成人の保護に関する当社の義務、または 2010 年平等法に基づく当社の義務またはその他の法定義務を遵守するため.
14. _cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_ 最低年齢要件
18歳以上の方以外のご注文はお受けできません。選択した資格の注文を送信することにより、18 歳以上であることを保証したことになります。お客様がサービスを継続し、お客様が 10 歳未満であることが判明した場合、当社は書面による通知により本契約をキャンセルする権利を有します。お客様が当社に支払いを行った後にこれが発生した場合、お客様の支払いは全額または一部返金されます。支払うべき金額がある場合は、サービスの価格、当社の価格表、当社が既に行った作業の量 (ある場合)、および当社が負担した費用および/または費用に基づいて計算されます。
15. _cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_ コミュニケーションと連絡先の詳細
15.1 If you wish to contact 0333 090 0001 の電話または info@romaindesigns.uk の電子メールでご連絡ください。
15.2 In certain circumstances you must書面で当社に連絡する (たとえば、注文をキャンセルする場合、またはサービスをキャンセルする権利を行使する場合)。 書面で当社に連絡する場合、次の方法を使用できます。
_cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ 15.2.1 _cc781905-5cde-3194-bb3b-136badrocfdesign58d_までメールでお問い合わせください。また
_cc781905-5cde-3194お問い合わせ先:ウェザリル ハウス、ニュー サウス クォーター、 23 ホワイトストーン ウェイ、 Croydon ロンドン、CR0 4WF イギリス
16. _cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_ 苦情とフィードバック
16.1 We always welcome feedback from私たちの顧客と、私たちの顧客としてのあなたの経験が前向きなものであることを確実にするために、私たちは常にあらゆる合理的な努力を払っていますが、苦情の原因がある場合はあなたからの連絡をお待ちしています.
16.2 If you wish to complainこれらの利用規約、契約、またはサービスを含むがこれらに限定されない当社との取引のあらゆる側面については、次のいずれかの方法で当社に連絡してください。
_cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ 16.2.1 ウェザリル ハウス、ニュー サウス クォーター、 23 ホワイトストーン ウェイ、 Croydon ロンドン、CR0 4WF イギリス
;
_cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ 16.2.2 _cc781905-5cde-3194-bb3b-136badro5cfdesign58d_ メールアドレス: main.info@info
_cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ 16.2.3 お電話でのお問い合わせは0303003まで
17. _cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_ 個人情報の使用方法 (データ保護)
当社は、https://endeavour-group.ltd/privacy-policy/. から入手できる当社のプライバシー ポリシーに記載されているとおりにのみ、お客様の個人情報を使用します。
18. _cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_ その他の重要な用語
18.1 We may transfer (assign ) 本利用規約 (および該当する場合は本契約) に基づく第三者に対する当社の義務および権利 (これは、たとえば、当社が事業を売却した場合に発生する可能性があります)。 これが発生した場合は、書面で通知されます。 本利用規約に基づくお客様の権利は影響を受けず、本利用規約に基づく当社の義務は第三者に譲渡され、第三者は引き続き拘束されます。
18.2 You may not transfer (当社の書面による明示的な許可なしに、これらの利用規約 (および該当する場合は本契約) に基づくお客様の義務と権利を譲渡)。
18.3 The Contract is between youと私たち。 いかなる方法においても、他の人物または第三者に利益をもたらすことを意図したものではなく、そのような人物または当事者は、本利用規約の条項を強制する権利を有しません。
18.4 If any of the provisionsこれらの利用規約の内容が、裁判所またはその他の当局によって違法、無効、または執行不能であることが判明した場合、その条項は、これらの利用規約の残りの部分から切り離されたと見なされるものとします。 これらの利用規約の残りの部分は有効で強制力があるものとします。
18.5 No failure or delay by当社が本利用規約に基づく当社の権利を行使することは、当社がその権利を放棄したことを意味し、本利用規約の条項の違反に対する当社による放棄がないことは、当社がその後の同一またはその他の違反を放棄することを意味します。 provision.
19. _cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_ 準拠法および裁判管轄
19.1 These Terms and Conditions,本契約、およびお客様と当社との関係 (契約上のものであるかどうかにかかわらず) は、イングランドおよびウェールズの法律に準拠し、それに従って解釈されるものとします。
19.2 As a consumer, youあなたの居住国の法律の強制的な条項の恩恵を受けます。 上記の第 19.1 項のいかなる規定も、消費者としてのこれらの規定に依存する権利を奪ったり減らしたりするものではありません。
19.3 Any dispute, controversy,本利用規約、本契約、またはお客様と当社の間の関係 (契約上のものであるかどうかにかかわらず) に関連するお客様と当社の間の訴訟または請求は、お客様の居住地によって決定されるイングランドの裁判所の管轄に服するものとします。